АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Л.Суворова

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ

А.С.ПУШКИНА "К ЧААДАЕВУ",

"К ЧЕМУ ХОЛОДНЫЕ СОМНЕНЬЯ?"

Чаадаев

П.Я.Чаадаев. Рисунок А.С.Пушкина

Что объединяет эти тексты, кроме автора и адресата? Чем отличается содержание посланий? Какими событиями е жизни Пушкина это вызвано? Как каждое стихотворение раскрывает состояние души поэта, его устремления, мысли и чувства? Чтобы полно ответить на эти вопросы, нужно не только вспомнить факты биографии Пушкина, но и сопоставить их с историей и мифами Древней Греции.

Послание «К Чаадаеву» (1818).

Событийная канва. Стихотворение было написано во второй период творчества поэта (с осени 1817 года до весны 1820 года). Он вышел из Лицея, поселился в Петербурге, сближается с декабристами. Подружился с Петром Чаадаевым. Вступил в литературное общество «Зеленая лампа» и Вольное общество любителей российской словесности. Его политическая лирика становится выразительницей идей Союза Благоденствия. Из наиболее значимых созданий того времени – одна «Вольность» и послание  «К Чаадаеву».

«И на обломках самовластья
Напишут наши имена!»

Ю. Лотман: «Почему на обломках русского самодержавия должны были написать имена Чаадаева, «двадцатилетнего с небольшим молодого человека, который ничего не написал, ни на каком поприще ничем себя не отличил», как ядовито писал о нем один из мемуаристов, и Пушкина, ничем еще о себе не заявившего в политической жизни и даже не допущенного в круг русских конспираторов? Странность этих стихов для нас скрадывается тем, что в них мы видим обращение ко всей свободолюбивой молодежи, а Пушкина воспринимаем в лучах его последующей славы. Но в 1818-1820 гг. (стихотворение датируется приблизительно) оно может быть понято лишь в свете героических и честолюбивых планов».
Юрий Лотман дал, как мне кажется, полный ответ на вопрос. Добавлю, что Пушкин с друзьями-лицеистами сам видел тех, кто проходил под аркой Царскосельского Лицея и шел на войну с Наполеоном. Позже он видел в обществе этих героев, слышал их воспоминания, общался с теми, кто дошел до Парижа, дружил с ними.

В Европе уже установился буржуазный строй, крепостных не было, быстро развивались общественные отношения, торговля, культура.  Жизнь, которую видели офицеры-дворяне, казалась им возможной и для России. Еще чуть-чуть (только отказ царя от единоличной власти, или ограничение монархии конституцией, послабление по отношению к крепостным) – и Россия вступит в пору нового периода развития. Этим жила вся прогрессивная часть тогдашней молодежи.

ЛЮБОМУ ГЕНИЮ свойственно провидчески видеть будущее. Пушкин как гений, вглядываясь в века, понимал, что его поколению будет обеспечена вечная слава (письмена на камне) – их имена будут увековечены потомками, при условии если они сами встанут «с веком наравне». Слова звучат призывом к действию и чистым помыслам. Кому же не хочется оставить о себе хорошую память?

Итак, последние две строки послания «К Чаадаеву» Пушкин адресует всему поколению молодых честолюбивых дворян своего времени.

 

Стихотворение «К чему холодные сомненья?»

Первая часть стихотворения – размышления поэта над древними развалинами.

  1. «Я верю: здесь был грозный храм»,  «Грозный храм» - это храм Артемиды, который, по преданию, находился на южном берегу Крыма. «Грозный» потому, что здесь, очевидно, совершались и человеческие жертвоприношения, примером чему является и герой многих греческих трагедий – Орест, которого при попытке похищения статуи Артемиды захватил царь Тавриды (Таврида – это Крысмкий полуостров) и обрёк его в жертву богине.

 

  1. «Здесь успокоена была  Вражда свирепой Эвмениды» - богини Мщения. (Когда-то Ахилл мечтал оборвать мщение. Она успокоена – слава Ахиллу!) Богини Мщения по имении Эриннии преследовали Ореста за убийство матери. Но после суда богов, признавших Ореста правым, они чудесным образом обратились в Эвменид – богинь плодородия, успокоив свой свирепый нрав.
  1. «Здесь провозвестница Тавриды На брата руку занесла» - сестра Ореста Ифигения – жрица Артемиды – должна была принести его в жертву.

 

  1. «На сих развалинах свершилось Святое дружбы торжество» - то есть дружба восторжествовала. Имя Пилада в переносном смысле теперь означает «верный друг».
  1. «И душ великих божество Своим созданьем возгордилось». Думаю, что ареопаг, очистивший Орестея от греха, восхитился взаимной преданностью друзей.

 

Во второй части стихотворения от дружбы античных Ореста и Пилада поэт обращается к своей дружбе с Петром Чаадаевым.

  1. «Чадаев, помнишь ли былое?» Чадаев (иначе: Чедаев) – это, скорее всего, домашний вариант фамилии Чаадаев. Поэт и необычных для России взглядов философ Чаадаев дружили. Более того, Петр Яковлевич оказывал на растущего поэта сильное и благотворное влияние. В разговорах двух равных мыслителей вырабатывался не только характер Александра Сергеевича, но и его убеждения. Пришло время, и Чаадаев содействовал, как и Жуковский с Карамзиным, смягчению условий ссылки – за оду «Вольность» государь не желал более мириться с чрезмерно смелой критикой в свой адрес.

 

Между  первой частью стихотворения, посвященной настоящей дружбе, и второй существует прямая связь. Пушкин проводит параллель между Чаадаевым и Пиладом (Пилад в переносном смысле - верный друг).

  1. «Я мыслил имя роковое Предать развалинам иным» - напоминание о стихах: «И на обломках самовластья Напишут наши имена».        

Соотнося главные слова с эпитетом «роковой» в стих. «Любви, надежды ... »        и стихотворения «К чему холодные сомненья», получаем: роковое имя = роковая власть = самодержавие. «Предать развалинам» - означало «разрушить». Иные развалины - не древние развалины успокоившихся Эриний, где свершилось «дружбы торжество», но развалины из стихотворения «Любви, надежды…», где  они являют собой разрушенную переворотом империю.

Эти мысли для Пушкина - дело прошлое, репрессии за свободолюбивые мысли сделали свое дело - сердце поэта смирено «бурями», «теперь и лень и тишина».

  1. «На камне, дружбой освященном, Пишу я наши имена» - на развалинах храма, где был свершен подвиг беспримерной дружбы, поэт предпочитает оставить имена свое и Чаадаева. Спустя годы сердце поэта оставило мысли о переворотах государственных и обратилось в умилении лишь к воспоминаниям о настоящем друге (а кутили же они вроде вместе, а? не только планы путча вынашивали? – Л.И.).

 

Писать имена на обломках - древняя скифская традиция. Камень как особо прочная «бумага», на которой можно писать, без боязни за исчезновение, вымученное  сердцем поэта не строки, а духовно-нравственные уроки – послание нам, его потомкам.

* * *

К Чаадаеву

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой.
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

* * *

К чему холодные сомненья?
Я верю: здесь был грозный храм,
Где крови жаждущим богам
Дымились жертвоприношенья;
Здесь успокоена была
Вражда свирепой Эвмениды:
Здесь провозвестница Тавриды
На брата руку занесла;
На сих развалинах свершилось
Святое дружбы торжество,
И душ великих божество
Своим созданьем возгордилось.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Чадаев, помнишь ли былое?
Давно ль с восторгом молодым
Я мыслил имя роковое
Предать развалинам иным?
Но в сердце, бурями смиренном,
Теперь и лень и тишина,
И, в умиленье вдохновенном,
На камне, дружбой освященном,
Пишу я наши имена.

* * *

 

 

Очень обяжете, если воспользуетесь этим блоком кнопок и "+1":

 

Анализ других стихотворений:

* Бродский И. "Эклога 5-я (летняя)
* Левитанский Ю. "Пейзаж"
* Маяковский В. "Хорошее отношение к лошадям"
* Пушкин А. "Чаадаеву"
* Тарковский А. "Мщение Ахилла"/Анализ картины А.А. Иванова "Приам, испрашивающий у Ахиллеса тело Гектора"
* Ходасевич В. "Сойдя в Харонову ладью..." *

вернуться на Главную

Hosted by uCoz