ПОДГОТОВКА К ЧАСТИ С ЕГЭ

* На пути к 21 баллу
* Репка
* А.Алексин о классиках
* В.Астафьев из "Русской мелодии"
* А.Битов о языке
* Ф.Искандер "Любовь к первой учительнице"
* Ф.Искандер из "Размышлений писателя"
* С.Львов "Озеро Пюхяярве"
* Ю.Нагибин о кондотьере Коллеони вариант 1
* Ю.Нагибин о кондотьере Коллеони вариант 2
* М.Пришвин о душе
* А.П.Чехов "Баран и Барышня"
* притчи Леонардо да Винчи:
Бумага и Чернильница вопрос / ответ 1 / ответ 2;
Муравей и Пшеничное Зерно вопрос / ответ 1 / ответ 2
Паук и Замочная Скважина вопрос / ответ
Плющ вопрос / ответ

 

АНАЛИЗ ОТРЫВКА Ю.НАГИБИНА

ИЗ "ИТАЛЬЯНСКОЙ ТЕТРАДИ"

вариант 2

ТЕМА. Жизненное кредо автора, нашедшее воплощение в скульптуре кондотьера Коллеони. Верность мечте, сформировавшейся под влиянием произведения искусства.

 

ПРОБЛЕМА (основной вопрос). Непреодолимая привлекательность идеала суровой мужественности в течение всей жизни: для мальчишки и взрослого человека. Для подростка Коллеони герой: "в неумолимом и победном облике воителя было все, чем пленяется героическое мальчишеское сердце". Для повзрослевшего автора Коллеони становится символом однозначной решимости,  воплощением  "не пробужденной временем к сомнению и милосердию средневековой души".
Вопрос решается через романтический конфликт "герой-толпа": подросток игнорирует нормы стандартные нормы поведения (прогуливает школу, обманывает домашних); став взрослым, он противопоставляет своё мнение мнению общественному (подлинному ценителю искусства  полагается больше любить другого конника; утверждали все экскурсоводы).

Главный конфликт представлен рядом противоречий: Через противопоставления выражена позиция автора:
1. Школа – музей. Сбежать с уроков – обрести свободу среди сокровищ музея. В школе мальчишка был "послушное домашнее животное, прилежный ученик".  В музее он получал первые уроки мужества, созерцая горделивую фигуру воина, грозное его лицо. Подросток "сменил кровь" (все скульптуры, о которых упоминает Ю.Нагибин, - эпохи Возрождения, это символ возрождения духовного).
2. Давид - Коллеони. Бытовое  и воинственное. Давид – белый,"как из бани", с "мочалкой" (это праща-то мочалка!);  у исчерна-зелёной статуи Коллеони "неумолимый и победный" облик. В музее нравилось многое, но "первой любовью" названа только статуя Коллеони. Лёгкая ирония в описании статуи Давида.
3. Коллеони - Гатемалата. Движение и покой. Ирония в слове "полагается любить другого конника". Любить ничего никому не полагается. Позиция автора выражена открыто в последнем предложении отрывка "Но я оставался верен Коллеони и всю жизнь мечтал о встрече с ним подлинным, первозданным под небом Венеции".  

 

ВЫВОД. Верь своему сердцу. Движение к мечте происходит через конфликт с общепринятым. Отвергнув мораль (обманывал близких, не без мук совести; прогуливал школу), не идя на поводу у большинства (всем нравится другая статуя), приближаешься к поставленной цели. Символ мечты - копия конной статуи кондотьера Коллеони в музее Москвы ("гарантия предстоящего счастья"), символ её воплощения – оригинал под открытым небом в Венеции.  

 

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ СКУЛЬПТУР

ВЕРРОККИО И ДОНАТЕЛЛО

Верроккио. "Кондотьер Коллеони"

Донателло. "Кондотьер Гаттамелата"

Фрагмент конной статуи Коллеони

Фрагмент конной статуи Гаттамелата

"...в тяжело-звонком «кондотьер» звучала битва, стук мечей, топот тяжелых коней..."

экспрессия и движение стихии скульптуры

"В нем больше гармонии, спокойствия, величавости, столь приличествующих скульптурным образам"

"...состояние великого, сосредоточенного покоя"

 

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ СКУЛЬПТУР

КОЛЛЕОНИ И ДАВИДА

Микеланджело. "Давид"
Микеланджело, Давид
Верроккио. "Кондотьер Коллеони"
Верроккио, кондотьер Коллеони
Белый, голый, как из бани; на плече - мочалка. (о Давиде здесь)

Исчерна-зелёный.

Могуч и прекрасен: горделивый постав прямой крепкой фигуры, жесткие морщины грозного лица, косо выдвинутое плечо под железным оплечьем. Неумолимый и победный облик.

 

Очень обяжете, если воспользуетесь этим блоком кнопок и "+1":

 

 

 

 

ТЕКСТ

(1)Бронзовый гигант Бартоломео Коллеони известен каждому, кто бывал в Музее изобразительных искусств в Москве, по великолепной, в натуральную величину копии, установленной в нижнем зале. (2)Я влюбился в лучшее творение Андреа Верроккьо, когда впервые десятилетним мальчишкой попал в музей, который мать по старинке называла Музеем изящных искусств. (3)В тот прекрасный жгуче-морозный январский день я раз и навсегда полюбил изящные искусства, и кровь во мне сменилась: послушное домашнее животное, прилежный ученик стал злостным прогульщиком, лентяем и лгуном. (4)Вместо школы я чуть ли не каждый день отправлялся в музей, без зазрения совести обманывая и домашних, и учителей, выгадывая враньем свободу и очарование. (5)Так облагораживающе подействовали на незрелую душу изящные искусства.

(6)Конечно, я полюбил многое в музее, но Коллеони остался во мне первой любовью. (7)Он могуч и прекрасен, так же могуч и прекрасен его конь. (8)В горделивом поставе прямой крепкой фигуры, в жестких морщинах грозного лица, в косо выдвинутом вперед плече под железным оплечьем, в неумолимом и победном облике воителя было все, чем пленяется героическое мальчишеское сердце. (9)К тому же очаровывало, туманило голову звучное и таинственное слово «кондотьер». (10)Я так же не задумывался над его смыслом, как и над смыслом другого заветного слова: «мушкетёр». (11)Мне не было дела, что кондотьер — это наёмный военачальник, продающий свой меч любому, кто хорошо заплатит. (12)Я вкладывал свой смысл в эти слова: в тяжело-звонком «кондотьер» звучала битва, стук мечей, топот тяжелых коней, в «мушкетёре» — скрежет острых шпаг.

(13)Было и еще одно, сделавшее скульптуру Верроккьо столь важной для меня. (14)Подавленные муки совести отыгрывались смутным ожиданием расплаты, я всякий раз не верил, что попаду в музей. (15)Не верил, садясь в кольцевой трамвай, не верил, приближаясь к ограде музея, не верил, подымаясь по широким каменным ступеням и слыша свое громко стучащее сердце, не верил, минуя контроль, и разом исполнялся захлебывающейся веры, обнаруживая исчерна-зеленого кондотьера на своем месте. (16)Правда, до этого счастливого мига мой стыдливый взгляд должен был скользнуть по белому, голому, как из бани, Давиду, держащему на плече что-то вроде мочалки, а затем уже находил Коллеони. (17)И был мне бронзовый воитель гарантией предстоящего счастья.

(18)Я продолжал любить Коллеони и взрослым, видя в нем уже не героя, а воплощение не пробужденной временем к сомнению и милосердию средневековой души. (19)Правда, подлинному ценителю искусства полагается больше любить другого конника в том же зале — Гатемалату, созданного учителем Верроккьо, великим Донателло. (20)В нем больше гармонии, спокойствия, величавости, столь приличествующих скульптурным образам. (21)Не экспрессия и движение стихия скульптуры, а состояние великого, сосредоточенного покоя. (22)Это утверждали в один голос все экскурсоводы. (23)Но я оставался верен Коллеони и всю жизнь мечтал о встрече с ним подлинным, первозданным под небом Венеции.

вернуться на Главную

Hosted by uCoz